Pripažindami, kad visus gyvus organizmus sieja bendra kilmė, atsižvelgdami į tai, kad dėl savo skirtybių augalai mums liks amžina paslaptimi, stengdamiesi giliau suvokti augalų prigimtį ir saugoti jų unikalumą, siūlome šias tezes, suteiksiančias augalams erdvės išreikšti save dėl savo pačių labo ir galimybę savo vardu apginti savo teises.
ATSISIŲSKITE LIETUVIŠKĄ VERSIJĄ
AUTORIAI:
Florianne Koechlin, projekto iniciatorė, biologė, „Blueridge“ institutas, Bazelis, Šveicarija, „PflanzenPalaver“ autorė
Daniel Ammann, PD Dr., Šveicarijos genetinių technologijų darbo grupės SAG vadovas
Eva Gelinsky, Dr., „ProSpecieRara“ mokslinė darbuotoja Benedikt Haerlin, Ateities ūkininkavimo fondo Berlyno biuro ir kampanijos „Save Our Seeds“ direktorius
Martin Ott, ūkininkas, Gut Rheinau ūkis, Šveicarija, FiBL (Ekologinės žemdirbystės mokslinių tyrimų instituto) valdybos pirmininkas, Frikas, Šveicarija
Beat Sitter-Liver, praktinės filosofijos profesorė, Freiburgo universitetas, Šveicarija
Werner Stumpf, Dipl.-Ing., Gamtos išteklių ir taikomųjų gamtos mokslų universiteto Sodininkystės, vaisių ir vynuogių auginimo institutas, Viena, Austrija
Edgar Wagner, augalų fiziologija, prof. em., Alberto Liudviko universitetas, Freiburgas prie Breisgau, Vokietija
Amadeus Zschunke, Dipl. (FH) Sodininkystė, „Sativa Rheinau AG – organic plants and seeds“ vykdomasis direktorius
ĮGYVENDINTA BENDRADARBIAUJANT SU:
Günter Altner, Prof. Dr. h.c., biologija ir teologija
Nikolai Fuchs, Žemės ūkio skyriaus direktorius, Dvasinių mokslų mokykla, „Goetheanum“, Dornachas, Šveicarija
Andrea Heistinger, Dipl.-Ing., Biuras „Semina-Kultur-Pflanzen-Konzepte“, Šilternas, Austrija
Christian Hiss, sodininkystės meistras, Aichštetenas, Vokietija
Markus Ritter, biologas, vienas iš partnerių, „LifeScience AG“, Bazelis, Šveicarija
Jürg Stöcklin, Prof. Dr., Bazelio universiteto Botanikos institutas, Šveicarija
Originalo (vokiečių) kalba parašyta ir pirmą kartą paskelbta 2008 m. Su autorių leidimu iš naujo išleido „Kirvarpa“ pagal projektą „Neringos miško architektūra“ NMK, Nidoje, Lietuvoje, 2021 m. Iš anglų kalbos vertė Alexandra Bondarev.